《戀愛革命》改編韓劇和原作漫畫對比想法,以及兩者推薦無雷心得!
近年來,不論是哪個國家都開始將影視作品放在改編漫畫上,以前我們想到這點的都是美日兩國在做,如今韓國更也如法泡製去弄一樣的模式,而且改編的也相當成功,足以令台灣借鏡來參考相關經驗。
今天推薦的是小編每個禮拜四都必追的《戀愛革命》,或許是小編小時候關注日本,而這十幾年專注在美國,所以近年才關注韓國的發展,所以對於韓國這邊的愛情故事,往往都認為是探討成人關係,很少有美日兩邊那樣的學生喜劇風格。
當然我還是強調,或許就是因為這方面比較不懂,所以《戀愛革命》這種韓國學校浪漫喜劇,我覺就得相當稀奇而吸引到目光,所以在這先提漫畫的觀感。首先角色上相當鮮明,而且部分集數會有背景音樂,讓人更容易融入到劇情的氛圍之中。
另外我透過這本漫畫可以發現,雖然人物塑造上跟日本一樣,會有些誇張有趣的地方,但比起日本優秀的點在於沒太矯情,實際上裡面也融合美國娛樂上的寫實,進行多層面的深度探討,讓即便是男女主角吵架,你也很難說誰對誰錯。
甚至可以說基於這點,就算是讓讀者感覺到很X掰的角色,你就算不認同其想法,但多少也能理解或者感到心有戚戚焉,進而對這種混蛋產生一種同情,或者惋惜她怎麼會變成這樣?的想法,其中裡面的一個角色-楊敏智就是最佳典型例子。
應該這樣說,雖然小編非常喜歡美國的敘事方式,但終究還是東方思想下長大的,可當今日本作品都過度渲染角色情緒時,韓國漫畫對於這方面的尺度可以說拿捏得剛剛好,反而增添我這位讀者的親近感,所以不斷被裡面角色發展給撥動情緒。
甚至當劇情發展到關鍵而進入待續時,我還會充值去買代幣來觀賞搶先看的內容……
至於韓劇在改編方面,首先演員不論是演技和神韻的確都有到位,這對於重視原作呈現的粉絲來說不用擔心,稍微變動的地方可能是因為真人化,所以就把一些比較二次元的部分稍作改變,讓大家看了才不會出戲。
但是就如同《驅魔麵館》、《Sweet Home》和《屍戰朝鮮》這三個也是改編自漫畫的韓劇一樣,雖然《戀愛革命》在改編上,劇情大方向跟漫畫還是相同的,可為了迎合市場需求,把一些細微的設定進行變動,讓整體的高度沒有像原作那麼優秀。
簡單來說是這樣,美國因為重視創意,所以能在尊重原作核心精神下大破大立去改編,導致會詮釋出不同面向。至於同樣身為東方國家的日本,則因為民族性和經驗較多的關係,起碼改編上不會走偏,有時還會補足原作的缺失。
反觀韓國這邊,他們知道自己不足,不常推出日美那樣的大格局作品,所以在小細節裡下了不少功夫。為此就像我說的,他們的「漫畫」能夠不像日本那麼矯情,卻又能忠實呈現東方國家的想法,導致成了一個新的優秀標竿。
但當改編成韓劇時,小細節會為了刻意討好市場數據而導致改編上有公式化的缺失,結果非但沒達到原作的高度,且也因為大方向仍相同,所以更沒呈現跟原作不一樣的面向供粉絲探討,使得整個作品雖不會到難看,但總是覺得有些地方怪怪的。
當然《戀愛革命》韓劇版雖然我覺得也陷入韓國最近改編的缺失問題,可整體而言還是很有趣,我其實對於李京宇帶有點酷酷的中二感,反而覺得透過真人化才更加具有特色,不知道各位又是怎麼想呢?