用一個半小時埋種子,用10分鐘開花,而最終究竟盛開的是善之花還是惡之花,故事未完待續。一直充當背景的孩子們,成為主角的那一刻,成人世界那些愚蠢與骯臟都還給成人!Do you hear the children sing, singing a song from angry kids. #SIFF2019
朋友電影節盲選的片子,很不錯。
劇情循序漸進,矛盾一步步激化,到最後到達高潮。內容反應了法國社會階級、種族、權利、人性之間的矛盾,很有現實意義。
喜歡開頭和結尾。尤其開頭狂歡的人群,片名「悲慘世界」打在正中間那種強烈的對比。結尾呼應開頭,結局在最緊張的時刻戛然而止,留白,並且留下了一句引用自雨果同名小說的話,耐人尋味:
「Remember this, my friend. There’s no such thing as bad plants or bad people. There’s only bad cultivators.」
「我的朋友們,請記住這一點。世界上沒有邪惡的植物,也沒有邪惡的人,只有邪惡的培育者。」
居然還是Amazon Studio出品,看得我瑟瑟發抖。平日精英攝影機里那歌舞昇平睡來搞去的法國不見了。導演cite斯派克李和雅克·歐迪亞的影響但這處女作比今天的這些老人不知道高到哪裡去了。金棕櫚應該給這部才對,燃燒寄生蟲相形之下就是養尊處優沒有經歷過真正底層的象牙塔知識分子的意淫產物。看完又想起A German Youth的結尾,法斯賓德的母親說「The best thing would be an authoritarian leader who』d be good, agreeable and reasonable.」 只是是時候直面這個悲慘世界了,是時候不再用一個"authoritative figure"來糊弄事了,不論在電影裡,還是現實中。
Une France méconnue sur les médias, pourtant réelle, intense et souvent regrettable. D'un point de vue assez gaucho, le cinéaste essaie d'évoquer la réflexion sur notre système social. Certes, il est plus facile à critiquer le gouvernement, mais ce n'est qu'une des raisons qui les mènent dans cet état-là.
Le film puise sa force dans son ancrage social et territorial dans la mesure où la fiction alimentée par la circonscription d'un territoire stratifié propulse la (dé)construction d'un milieu politique où la violence acte la débâcle de la balance des rapports de force mettant à l'abri les différents personnages nuancés. On peut reprocher à Ly de se contenter de faire un état des lieux transversal faussement neutre suspendu sur le fil du sensationnalisme, mais la réponse semble se trouver nulle part
發生在雨果寫作《悲慘世界》街區的當代悲慘世界。一系列的警察濫權(以至「I am the law」)、躲過懲罰但路人皆視其為仇讎的場景,無法不產生對照。當然法國人的反抗方式實在比某地暴烈兇悍太多,因為在系統性包庇的暴力之外,還疊加了被系統性屏蔽的壓迫:族裔、宗教、階級、甚至年齡……原本罩住當地小孩的大漢試圖阻攔群童報復警察時,被遭槍擊男孩帶頭打傷。對這些受盡欺壓冷眼、生在恐懼和抱團本能之中的小孩來說,本該捍衛自己卻以成人姿態扮演着警權妥協者、勾兌者的角色,恐怕還積攢着更深的被辜負的恨。這不再是一個有仲裁者的世界因為它已如此根深蒂固地不平等。電影結束在對峙中,總算躲過了直面血腥一幕和毫無疑問將更為血腥的後續。這樣一幕能迴避嗎?當然可以但顯然不是在它發生的那個時刻。不看到暴力背後的因果暴力只有無解循環
悲慘世界-留言評分